Skip to main content

Posts

Featured

My Translation Cognition Theory in action

Sesame: A Translation Agent Architecture A Translation Agent Architecture Integrating Skopos Theory, Cognitive Translation Studies, and the Kyoto School of Philosophy: The Sesame Model Final Edition – With System Prompt, Crystal‑Clear Methodology, and Scopus‑Verified References Abstract. This paper presents the final, fully specified framework of Sesame , an AI translation agent designed to support professional translators by integrating Skopos theory , translation cognition theory , and the Kyoto School of philosophy . Unlike conventional machine translation systems, Sesame operationalizes translator agency, decision‑fatigue reduction, and cognitive transparency through layered suggestions (literal, functional, cultural, and optionally Sufi/interpretive), explicit justifications, ambiguity detection, translation memory, and iterative refinement. We embed Kyoto School concepts— basho (place), aidagara (betweenness), and zettai mu (absolute nothingness)—...

Latest Posts

My little Princess

The Phrases of Victor Hugo

Verses in Praise of Maula Ali A.S

My verses

Shina Poetry by Fazal Ur Rehman Alamgir

God Knows by Shakir Shuja Abadi

A Moral Economy

Shaheed Al Fikr

Preserving Haq

Evolex for Semantic Analysis of Computer terms in particular